درباره مدیر وبلاگ

حسین خسروی، متولد 1360 خورشیدی، تدریس می کنم در دانشگاه.

بمب گوگلی غزه | Gaza Google Bomb

حتما همه می‌دانید که این روزها مردم غزه در محاصره شدید صهیونیستها قرار دارند و از اولین امکانات حیات محرومند. جامعه‌ی جهانی هم که خاک دو جهان بر سرشان باد مثل سگ از اسرائیل در هراسند و زبان در کام فروبرده‌اند. اعراب سوسمارخور هم که جای خود دارند. در این میان ویلاگنویسان ارزشی ایران عزیز، دست به کاری زده اند که غصه سرآید. بگذارید لااقل وقتی دیگران “غزه” یا “Gaza” را جستجوی می کنند اولین جایی که بازدید می شود متعلق به سازمان سیا نباشد. بگذارید به سایتی برسند که واقعیتها را بیان کرده است. کاش افرادی که این سایت را راه اندازی کرده اند، زبان عربی را هم می افزودند تا این اعراب بی غیرت هم تکانی به خودشان بدهند. متاسفانه لوگوهای موجود در سایت غزه، متن جایگزین ندارند (که کمک میکند موتورهای جستجو زودتر آنها را ایندکس کنند) و من خودم گذاشتم.

غزه، فلسطین | Gaza, Palestine

این حداقل کاریست که از دست ما وبلاگنویسان بر‌می‌آید.
به امید آزادی فلسطین و نابودی صهیونیست
Share

خضری

یکی دو هفته قبل رفته بودیم خضری. بیکاری هم خیلی چیز خوبیه ها! آدم با فراغ بال به هر کجای دنیا که بخواد میره. جاتون خالی خیلی خوش گذشت. حدود یک هفته ای اونجا بودیم. فقط مهدیار کمی اذیت کرد که خوب نمک کاره. کلا پسرم نسبت به چند هفته قبل خیلی بهتر شده ولی هنوز به شدت ترسویه و کافیه یک تلق کوچک بشه که از خواب بیدار شه. وقتی خوابه موبایلها آفلاینه، تلفن روی صدای کمه و من باید یواش یواش تایپ کنم، درست مثل الان!

این پست را به صورت آزمایشی، از طریق سایت فلیکر می فرستم، بد نیست یه نگاهی به عکسهای من در فلیکر بیندازید.

Share

تغییر کنید تا پیشرفت کنید

بالاخره بعد از مدتها جمله‌ی سمت چپ سایت را تغییر دادم!

جمله‌ی قبلی: زندگی مانند یک پیانو است، کلیدهای سفید بیانگر لحظات شادی‌اند و کلیدهای سیاه بیانگر لحظات غم، اما به خاطر داشته باشید هر دو مجموعه‌ی کلیدها با یکدیگر نواخته می‌شوند تا یک آهنگ دلپذیر در زندگی به وجود آید. زندگی‌تان سرشار از زیبایی باد…

جمله‌ی جدید: اگر می‌خواهید زندگیتان تغییر کند، تغییر کنید. چرا که خداوند در قرآن می‌فرماید: «ان الله لایغیر ما بقوم حتی یغیروا ما بانفسهم» یعنی تا قومی خودش را تغییر ندهد، خداوند تغییری در زندگیشان ایجاد نخواهد کرد. اگر از شرایط جاری زندگیتان راضی نیستید، منتظر نباشید معجزه‌ای رخ دهد و وضع شما عوض شود؛ حرکت کنید و در خود تغییر ایجاد کنید، تو یک قدم حرکت کن و نترس، طبیعت با تو هماهنگ خواهد شد.
چشمها را باید شست…

Share

آداب معاشرت در اینترنت

کسی را که تازه موبایل خریده است را دیده‌اید؟ تا می‌تواند به دوست و آشنا پیامک می‌زند و تا زمانی که او را نشناخته‌اند آنها را سر کار می‌گذارد. گوشی تلفن کنار دستشه، ولی با موبایلش به خونه اقوام زنگ می‌زنه…همیشه‌ی خدا هم ماسماسک! موبایل توی گوششه و داره آهنگ گوش می‌ده (حتی توی استراحتگاه!). آهنگهای عجیب غریب برای زنگ موبایلش انتخاب می‌کنه و خلاصه تابلو کار می‌کنه… بعد از پرداختن دو سه قبض موبایل یواش یواش فرهنگ استفاده از موبایل رو یاد می‌گیره. این موضوع در مورد بسیاری از تکنولوژیهای جدید از دوربین دیجیتال گرفته تا تلویزیون ۵۶ اینچ LCD صادقه. یکی از مواردی که متاسفانه علی‌رغم گذشت حدود ۱۰ سال از ورود آن به کشور ما، هنوز فرهنگ استفاده‌اش حتی در میان فرهیختگان ما هم جا نیفتاده است، اینترنت و به تبع اون ایمیله.

لابد شما هم با متنهایی شبیه به متن زیر که در انتهای ایمیلها دیده می‌شود روبرو شده‌اید:


Cristina Conati

Associate Professor
Dept. of Computer Science,
University of British Columbia
2366 Main Mall, Vancouver, BC,
V6T1Z4 Canada
tel: +1-604-822-xxxx
fax: +1-604-822-xxxx

این متن در واقع امضای فردی است که به ما میل زده و ما از روی آن متوجه می‌شویم با چه کسی طرف هستیم. این کاری است که تقریبا تمام اهل خرد غربی انجام می‌دهند. ضمن اینکه اگر اولین ایمیل باشد، حتما به طور جداگانه در ابتدای نامه خودشان را معرفی می‌کنند. حالا ماجرای زیر را بخوانید:
بنده به عنوان معلم ایمیل خودم را به دانشجویان دادم که اگر مشکلی داشتید با من تماس بگیرید. اولا که تمام تماسهایی که تا کنون با من گرفته شده بدون امضا و غالبا بدون معرفی بوده. ثانیا تمام آنها به زبان مزخرف فنگلیش و این آخریش که یکی دوبار دیگر هم رخ داده دیگه اعصاب منو به هم ریخت:  دیروز ایمیلی به زبان فنگلیش از طرف شخصی به نام سهیل آشتیانی دریافت کردم به شرح زیر:

عنوان: elek2 min term

salam;
khaste nabashid mohandes;
ie khahesh az tarafe bechehaie kelas,2ktor banejad hafteie pish 2 ta paian term az kheili az bachehaie kelas gereft,barresi1 va mashin 2,bachcheha kheiliashoon natunestan khub bekhoonan,ba tavajjoh be darsade balaie nomreie min term,va ba tavajjoh be akhlaghe khobe shoma,age momkene emtehano ie hafte aghab bendazin ta in forsate khob vase hame pish biaad ke nomreie khobi az emtehan begiran,ba tashakkor.

اولا که دو روز قبل از امتحان از من تقاضای لغو آن را کرده، دوما فنگلیشش پر است از اشتباهات املایی (مثلا توی عنوانش elek به جای elec و min به جای mid استفاده شده!)، سوما آداب اولیه صحبت کردن با معلم را مراعات نکرده و از همه بدتر اینکه با اسم مستعار به من ایمیل زده. یعنی شخصی به نام سهیل آشتیانی دانشجوی بنده نیست!! در نهایت هم وقتی جوابش را دادم و اسم واقعی‌اش را پرسیدم جوابی نداد.
یاد بگیریم که:
1. حتما خودمان را با نام و فامیل کامل معرفی کنیم.
2. حتی الامکان نامه‌هایمان را با امضا ارسال کنیم.
3. حتی‌الامکان از زبان فارسی استفاده کنیم. اگر انگلیسی می نویسیم هم فنگلیش ننویسیم.
4. عنوان ایمیل مان حاوی اطلاعات باشد، نه اینکه مثلا سلام، یا الکترونیک ۲ یا خسته نباشید.
5. آداب معاشرت را رعایت کنیم
6. در نامه‌های رسمی داستان تعریف نکنیم…

Share